カテゴリー: 縫い物いろいろ

展覧会は行ってみたら 展示数が少なかったり

想像より楽しめなかったりもしますが

いいものに出会えた時の喜びは 何物にも代え難い。

セクシルヌビ展示会 キムユンソン先生

セクシルヌビ展示会 キムユンソン先生

今まで見た中で私がすごく感動したのは

キム・ユンソン先生セクシルヌビの展覧会

 

2012年の6月だったか

セクシルを見たことも聞いたことも無かったけど

江南のマダムにいいところに連れて行ってあげると言われ

中谷先生とついて行ったら

まぁそれはそれは 恐ろしい程 精密な工芸品で

ただ素敵というレベルではなかった。

——————————————————————————————

今年は  6月24日から7月3日まで

キムユンソン先生のお弟子さんの展示会

が行われるそうです。

テーマは「針山」

三清洞にあるアウォン工房にて

 

——————————————————————————————

韓尚洙先生とお弟子さんたちの展示会

4月23日から5月10日まで

ソウル重要無形文化財伝授会館

서울중요무형문화재전수회관

 

韓尚洙刺繍博物館に昔行った時の撮影

韓尚洙刺繍博物館

韓尚洙刺繍博物館

 

刺繍美術館

とってもきれいな韓国刺繍

 

——————————————————————————————

 이병숙先生の韓国宮中刺繍個人展

4月14日から19日まで

ソウル重要無形文化財伝授会館

<iframe frameborder=”0″ scrolling=”no” marginwidth=”0″ width=”460″ height=”340″ src=”http://map.konest.com/dpoi/100958638?pop=0″></iframe>

 

<iframe width=”640″ height=”360″ src=”https://www.youtube.com/embed/0HB8PvvTDGw” frameborder=”0″ allowfullscreen></iframe>

イビョンスク先生の刺繍講座 韓国語です。

 

展覧会情報は、他の方のブログやfacebookを見てしりましたが、

韓国のサイトでも詳しい情報は見つけられませんでした。

 

―――――――――――――――――――――――――――――――–

今日の韓国語

感動する

감동하다(カmドンハダ)

 

胸がじ~んとする

가슴이 찡하다(カスミ ッチンハダ)

찡(ッチン)」は擬音語で「氷が裂ける音」

 

胸にこたえる、じ~んとくる

짜릿하다(ッチャリッタダ)

元はびりびりする、ずきずきする。

 

胸にじんとくる、胸がきゅんとなる

가슴이 뭉클하다(ムンクラダ)

 

 

1日3個ずつ単語を覚えたら 1年で1095個

と いつも思うだけ

――――――――――――――――――――――――――――――――-

今日も見にきて下ってありがとうございます。

アトリエ求里畝のメンバーになんでもできる方がいて

なんでもとは ポジャギも韓国刺繍も洋服作りも 縫い物全般なーんでも

その方にミシンを習うことになりました。

 

職業用ミシン

職業用ミシン

 

JUKI 職業用ミシン

職業用ミシン足踏みは慣れずちょっと怖いですが

家庭用ミシンとはやっぱり全然違い、家に帰って自分のミシンを踏むと

おもちゃみたいだなと 思いました。

 

型紙の切り方

型紙の切り方

 

型紙の切り方も習う

 

今日習ってみて、”えっーーーそうするものだったの?” とか

“あーそうしたらきれいにできるのね” とか

目から鱗とは こういうことだと知りました。

 

このミシン教室の先生は、

「私が知っていることを教えられるのは嬉しい」と言ってくれて、

なんでも惜しみなく、質問したことはなんでも答えてくれるので

ユン先生に どこか似ています。

 

―――――――――――――――――――――――――――-

 

リネンバード 型紙

リネンバード 型紙

北浜にあるリネンバードというお店で買った型紙です。

おいてあるのは、4~5種類ぐらいしかありませんし、

2000円前後とちょっとお高めですが

なんとなく出来上がりが かわいらしくなる型紙です。

 

他にもレースやリボン・生地もあります。

 

リネンバートでよく買うレース

 

リネンバードのエンペロープといオンラインショップ

かわいいものがおいてあります。

 

―――――――――――――――――――――――――――

今日の韓国語

目から鱗がおちる 잘 몰랐던 일을 갑자기 깨닫는다

直訳 よく分からなかったことを突然悟る

눈에서 비늘이 떨어진다 

とも言われるようですが、これはそのまま

目 (ヌン)

鱗 비늘(ピヌル)

落ちる 떨어지다(トロジダ)

 

日本も韓国もなぜ鱗? と思い調べましたら、

イエス様が関係していらっしゃるようで

 

キリストの奇跡により、盲目の男の目が見えるようになったとゆう、

「直ちに彼の目より鱗のごときもの落ちて見ることを得」

から生まれた言葉である。

本来は、誤りを悟り迷いから覚める意味で使われてきた。

語源由来辞典より

 

――――――――――――――――――――――――――――–

昔の刺繍とポジャギ展 “五色糸針図”

google画像検索より

韓国平倉洞のガナアートセンターの向い側にできたギャラリー・ヒュンが

開館記念に「昔の刺繍とポジャギ展」をやっているそうです。

 

 

古い刺繍も多数ありそうで、5月23日までに韓国に行かなければ。

 

옛 자수와 보자기展”오색실 바늘그림”

昔の刺繍とポジャギ展“五色糸針図(?)

会期:2015年3月16日(月)~5月23日(土)祝日(5/5)休み

住所:종로구 평창 30길 25/鍾路区平倉30キル25

TEL:02-357-1110

なぜかギャラリーヒュンのHP http://www.galleryhyun.co.kr/

私は開かないのですが、、、

確認してから行かれたほうが安全です。

景福宮駅よりタクシーで約560円 コネスト調べ

<iframe frameborder=”0″ scrolling=”no” marginwidth=”0″ width=”460″ height=”340″ src=”http://map.konest.com/dforum/7251?pop=0″></iframe>

 

―――――――――――――――――――――――――――–

友達が少ない私には、フェイスブックなるものの良さが

今ひとつわかっていなかったのですが、

縫い物をされている方のフェイスブックを見ると

こういう展覧会の情報について色々書かれていて とても勉強になります。

縫い物だけでなく美味しい食堂や犬の話や異国で暮らす人の生活まで

盛りだくさん。

友達が あー出版記念パーティーに行ったのね 楽しそうだなぁとか

マラソン大会完走して えらいねぇとか

 

――――――――――――――――――――

今日の韓国語コーナー

기특해~ えらいね~

漢字は奇特です 기특하다(キトゥカダ)

韓国語の「奇特」の意味は「感心だ、健気だ」

韓国ドラマでよく아이구, 기특해~ アイグ、キトゥッケー

と若い人に言ったりするのをみます。

かわいい友達が 今日は南大門に買い物に行きますと

ラインがあったので、とってもうらやましく

ムツミ商店

高級生地色々購入

しかたがないので大阪の南大門 船場センタービルに行きました。

 

いつも行く ムツミ商店は 紳士服の服地の問屋さんです。

時々麻があり飛びつくのですが今日は無くて ワンピース用に

サマーウールと麻と綿の混紡とか 買いました。

 

ムツミ商店

広げたいだけ広げて

 

好きなだけ広げて見せてくれます

むつみ商店の生地の なにがいいかと言いますと

とにかくイタリア製だのイングランド製だの本物の服地

メーター8000円近くするものが1500円ぐらいで買えること。

w幅なので1.5メートルもあれば1着作れます。

 

かわいいチェックのパンツ

かわいいチェックのパンツ

雑誌クウネルに出ていたこちらの服は

ムツミ商店の生地で作られたもの

同じチェックの生地がまだ残っていたので買いました。

 

私はワンピースを作ろう

 

 

作者は行司千絵さんという本業は新聞記者の方だけど

家族や友達に洋服を作り評判になり 展示会や受注生産されている

奈良の方です。

その行司さんいつもムツミ商店に買いにこられるそう。

 

クウネル ムツミ商店2

かっこいいコート

 

こちらも行司さんの黒のロングコート

この写真もムツミの生地で作られています。

クウネルでこの写真見た時 中谷先生とこんな感じでヌビのコートを

作りたいねと話をしました。とっても素敵なコートです。

 

 

やさしい社長 75歳

いつも社長とおしゃべりをしながら 1時間ぐらいのらりくらり。

本当にプロなのでちょっと触るだけで

これは麻とウール 10%ぐらい綿も入ってるとか ぱっと言われます。

 

シャジャンニム

シャジャンニム

帰る時に 「どこにも行かないでね。」と私が言うと

社長は決まって「もう75歳だからいつまでお店できるかわからへんよ」と

言います。

 

本当にどこにも行かないでほしい。

 

ムツミ商店

船場センタービル7号館

電話06-6251-5165

―――――――――――――――――――――

今日の韓国語コーナー

「卸売」は、韓国語で도매(トメ)。

「卸売店」は、도매점(トメジョム)

――――――――――――――――――――–

京都三条にあるみすや針に行きました。

少し奥まったところにある素敵なお店です。

 

かわいいディスプレイ

かわいいディスプレイ

 

全部かわいいわとユン先生

全部かわいいわとユン先生

 

みすや針でヌビの針に近いのは

メリケン針no,8(25本入り432円)と日本刺繍針 中太でした。

 

犬はけっこう精巧にできている

犬はけっこう精巧にできている

 

かわいい犬のマチ針

 

めじろ オレンジチューチュー

めじろ オレンジチューチュー

庭でオレンジジュースを吸うメジロ 真ん中見えますか?

 

すみや針さんの針がどうしていいのかというと

針の先に見えない角度をつけ繊維を傷めないようにしたり、

表面を極細かい筋を入れ、繊維に負担をかけない工夫を施したり、

真ん丸の針穴の内側を磨いて糸のすべりをよくしたり

針1本1本に大変な技術が施されているそうです。

 

日本の技術って 本当にすごいですね。

 

みすやビル 1F 本家三条みすや針

京都市中京区三条通河原町西入ル

TEL 075-221-2825

韓服を着た新郎・新婦

韓服を着た新郎・新婦

ユン先生が新郎・新婦の為に作られた韓服。

先生が日本に来られている時に、写真撮影に同行されなかったので

ノリゲのないまま写真を撮られたようです。

 

韓国 新郎新婦 韓服

雑誌の撮影のよう

 

雑誌の撮影のようなポーズ

昔は、結婚する時に相手の親族全員の韓服を作って送る風習が

あったそうですが、今は現金を送るのが主流だとか。

 

韓国 新郎新婦 韓服

美人の新婦さん

 

撮影スタジオ

写真掲載 ok頂きました

 

ユン先生は 職人でいらっしゃるので、

「この韓服はいくらぐらいでオーダーメイドできるのですか?」

とお聞きすると

「お金持ちには高くて、そうでない人には安いの」とおっしゃる。

 

赤ちゃん用のヌビのチョッキなども1万5000円と

子供のお祝いだから 安くするの。と

 

日本だったら、公平であることを重要視して怒っちゃう方も

いるかもしれませんが、

韓国は逆にそれが公平ということなのでしょうか。

 

――――――――――――――――――――――――――――――――

今日の韓国語コーナー

新郎 신랑(シルラン)

新婦 신부(シンブ)

 

結婚直後でなくても夫を指す言葉として、신랑(シルラン)と言う人もいる。

その場合「私の夫」のことを우리 신랑(ウリシルラン)と言う。

実際には남편(ナムピョン)という言葉を使うのが妥当。

ケイペディアより抜粋

 

ユン先生のところで学んでいる パクスナァさんも

旦那様のことを ウリシルランとよく言われます。

多分結婚25年ぐらいだと思うのですが、ちょっと不思議なかんじ。

―――――――――――――――――――――――――――――――–

ネイティブの先生に、単語を覚えるコツはなんですか?と聞きましたら、

“必ずストーリーで覚えること” でした。

ただ単語を書いて覚えるより、ドラマを見てわからない単語を調べたり、

音楽だったり、流れの中で覚えたら、結局忘れないから。

と教えてもらいました。