日別: 2016年11月27日

BS朝日で放送された- 韓国・悠久の歴史と美食の旅~慶尚北道をめぐる~をみました。

img_0382

 

八田さんのブログは、楽しみによく見ていましたが、声をきいたの初めて。

話し方も声も落ち着いていて、とっても素敵。

もっとファンキーな方かと思っていました。

この中で、紹介されていた 松茸と韓薬牛が食べれる”ウナスップルフェガァン”に

行ってみたい。

 

八田さんたちが松茸ほりに行かれ、

「韓国では、松茸の香りと歯ごたえを生で楽しむのが一般的なんです」とありました。

 

このあいだ、ヨンヤンのお坊さまの庵で、松茸をごちそうになりました。

韓国の松茸

裂いた生の大量の松茸 と ごま油をつかったタレを出され、困惑。

山奥のお坊さまだから、生でだしたのかなぁと思っていましたが、

一般的なことだったのですね。

中谷先生と「焼いてほしい。お醤油を垂らしてほしい」と懇願。
“郷に入っては郷に従え”と言いますが、私達は年をとり、

とてもわがままになりました。

 

img_8385

庭にあったこの大きな機械は、唐辛子を乾燥させる機械だそうです。

「3人で食べる分だけ」とおっしゃるが、こんなにたくさん食べるのですね。衝撃。

img_8386

 

 

※BS朝日で放送された

– 韓国・悠久の歴史と美食の旅~慶尚北道をめぐる~

2016年12月28日(火)の午前1時半〜2時半までBS朝日で再放送だそうです。

 

BS아사히에서 방송되었다 -한국·유구한 역사와 미식의 여행∼경상북도를 둘러싼 ∼을 보았습니다.

내년 한국에 갔을 때, 소개된 가게에 가 보고 싶다.

지난번에 친구의 스님님에게 송이버섯을 대접받았다.

한국에서는 송이버섯을 생으로 먹는다라는 것을 알았다.