ヌビ作成用に、職業用ミシンを 40500円で買いました。

JUKI職業用ミシン

JUKI職業用ミシン

 

中古ですが、とっても綺麗

ミシン教室の先生と同じ型の JUKI直線専用 SPUR90 という製品です。

 

踏むのは中々勇気が必要

踏むのは中々勇気が必要

JUKI 足踏み

新品は10万円前後と高額なので、

あまりやったことのないヤフオクに参戦。

 

自動入札というシステムになっており、

自分の予算をどんと入札しておけば、

自動的に500円ずつ 私に変わって 入札してくれます。

 

私は3日間ハラハラしましたが、もしかしたら

終了間際まで、高額入札せずにほっておくほうがよいかもしれません。

時間があると、競争が行われ、どんどんみるみる上がってしまうから。

締め切り直前にパソコンの前で張り込み(?)し、

出せると思える金額を入れる。

 

ただ終了5分以内に入札すると 終了時間が5分ずつ延長されるので

戦う相手が諦めてくれるまで続く可能性もあります。

 

ミシン針

ミシン針OPGAN

 

ヌビ・ポジャギ用の針

家庭用ミシンをいい加減に使っていたので、私はなんでもかんでも

11号針で縫っていました。

 

ミシン教室の先生に習って購入

ヌビ用ミョンジュは#9

ポジャギ スッコサ等の薄絹には #7

形はだんだん整ってきました、後は縫うだけ。

そう縫うだけ。

 

―――――――――――――――――――――――――――――–

 

今日の韓国語

職業用 직업 미싱 (チゴp ミシン)

 

職業は何でしょうか。

직업이 어떻게 되세요? (チゴp オットケ トェセヨ)

 

職業は 일자리(イルチャリ)ともいう。

 

公務員のような安定的な職業철밥통(チョルパプトン)

直訳は、鉄で作った丈夫で壊れない飯桶

――――――――――――――――――――――――――――–

犬が  誕生日を迎え、無事 5歳になりました。

 

手作り 苺のケーキ

 

キャバプー 

ティムぞうさん 5歳

先代のゴールデンレトリバーは病院にかかり続けましたが、

てぃむぞうさんは ワクチンの注射を打ちに行くぐらい。

雑種だから強いのか?

元気に10歳15歳を目指してほしい。

 

NHKで放送されている “我が輩は犬”に応募したものの

一向に合格しそうにないので

思い出ぽんというアプリで 作りました。

このアプリ  猫用犬用の男女別バージョンと家族用もあります。

思い出ポン アプリ

思い出ポン アプリ

主演は、ティムぞうさんと甥っ子です。

 

 

下の写真は、さっき韓国の友達が送ってきてくれたもの。

花と鼻 かかってますやん。

 

鼻に花

鼻に花が、、、

 

 

―――――――――――――――――――――――――――――――――-

思い出 추억(チュオク) 漢字は”追憶”

思い出 기억(キオク) 漢字は”記憶”

 

アルバムに込められた思い出が相次いで蘇る。

앨범에 담긴 추억이 새록새록 되살아난다.

(エルボメ タムギン チュオギ セロクセロク テサラナンダ)

 

新しく次々と 새록새록(セロクセロク)

よみがえる 되살아나다(テサラナダ)

込められる 담기다 (タmギダ)

―――――――――――――――――――――――――――――――――-

ユン先生が作られたオーダーメイドの新作です。

ユン先生 新作ヌビのコート

ユン先生 新作ヌビのコート

 

ヌビのハーフコート

朱色は、中谷先生が染めたもの。

型紙は日本のものです。

 

ユン先生 新作ヌビのコート

ポケットもかわいい

丸いボタンがポイントですが、ボタンをつけると

リバーシブルになりません。

この長さのジャケットだと、パンツスタイルも似合いそうです。

 

きれいなヌビ

丸いポケットが、きれいについていて可愛いですね。

 

―――――――――――――――――――――――――――――

オーダーメイドの服 맞춤옷(マッチュモッ)

 

この服はお客様にぴったりです。

이 옷은 손님에게   안성맞춤 입니다.

(イ オスン ソンニmエゲ アンソンマッチュミmニダ)

 

おあつらえ向き

안성맞춤 

(アンソンマッチュム)

 

京畿道・安城(안성)は朝鮮時代から真鍮の器が有名で、

その器の蓋がしっかり合うことが、転じて「おあつらえ向き、ぴったり」

という意味で使われる一般名詞となった。

by ケイペディア

―――――――――――――――――――――――――――――

ポジャギの針山

ポジャギの針山

スジクという生地が好きなのですが、以前は名前がわからず

生地を持って行き、広蔵市場 元山の社長に

教えてもらったりしていました。

 

ポジャギの生地の本

ウリ オッガム イヤギ

 

ウリ オッガム イヤギ 103

そして見つけた韓国の生地の説明本

ポジャギの生地

説明が全部読めるといいのに

ウリ オッガム イヤギ(私達の生地の話)は、68ページにわたり、

本物の生地の端切れが貼付けてあり、説明が書かれています。

 

多様な生地

多様な生地

 

聞いたことのない名前が多い

生地の特性等の説明と 幅・密度・用途・流通用語が

掲載され、全部読めるといいのですが、、、

 

 

教保文庫で購入

50,000ウォンと高額

 

――――――――――――――――――――――――――-

今日の韓国語

(ポク) 幅

인치(インチ)インチ

밀도  (ミルド) 密度

용도(ヨンド)用途

유통용어 (ユトンヨンオ) 流通用語

――――――――――――――――――――――――――-

ルクア1100という伊勢丹の後にできたビル

ルクア イーレ

ルクア1100

JR大阪駅と連結した2階は、雑貨天国と化し、1日中遊べそうです。

 

ルクア1100

なくなった伊勢丹は入ってすぐが セレクトショップ系で

70,000円ブラウスどう? みたいな感じでしたが、

こちらは全般的にお求め安い 雑貨・洋服等メイン。

プレゼントに迷ったらここに行くと 何か見つかりそうです。

 

梅田麹室 豊祝

梅田麹室 豊祝

チカバルとい食べ物屋さんが連なったところは大にぎわいです。

24時まで空いているのがいい。

鳥の丸焼き お持ち帰り1500円

墨国回転鶏料理店

 

フライングタイガー

フライングタイガー

フライングタイガーという北欧雑貨屋さんは

安くて可愛いものが多くて、楽しめました。

ナフキン等100円

虎の懐中電灯は、手動式で300円

 

too cool school 大阪店

too cool school 大阪店

いつも韓国で買う化粧品屋さん

too cool for school が大阪初出店してました。

使ってるファンデーションはたしか20000ウォンでしたが、

こちらでは2850円。

 

 

あーすぐ値段のこと言っちゃう大阪のおばちゃん。

 

―――――――――――――――――――――――――――

買い物をしていて、計算が 間違ってる時

 

지폐가 부족한데요   チペガ プジョッカンデヨ

お札が足りません。

지폐(チペ) 紙幣

부족(プジョク)不足

 

거스름돈이 틀렸는데요 コスルムトニ トゥルリョンヌンデヨ

おつりが間違ってます。

거스름돈(コスルムドン) おつり

틀리다(トゥルリダ)間違う

계산이 잘못된 것 같아요 ケサニ チャルモッテン ゴッ ガタヨ

計算が間違っています

계산(ケサン) 計算

잘못하다(チャルモッタダ)間違う

 

韓国の方は「ウリマル(韓国人にとっての自国語)」を話す外国人には

親切だといいます。

――――――――――――――――――――――――――――–

展覧会は行ってみたら 展示数が少なかったり

想像より楽しめなかったりもしますが

いいものに出会えた時の喜びは 何物にも代え難い。

セクシルヌビ展示会 キムユンソン先生

セクシルヌビ展示会 キムユンソン先生

今まで見た中で私がすごく感動したのは

キム・ユンソン先生セクシルヌビの展覧会

 

2012年の6月だったか

セクシルを見たことも聞いたことも無かったけど

江南のマダムにいいところに連れて行ってあげると言われ

中谷先生とついて行ったら

まぁそれはそれは 恐ろしい程 精密な工芸品で

ただ素敵というレベルではなかった。

——————————————————————————————

今年は  6月24日から7月3日まで

キムユンソン先生のお弟子さんの展示会

が行われるそうです。

テーマは「針山」

三清洞にあるアウォン工房にて

 

——————————————————————————————

韓尚洙先生とお弟子さんたちの展示会

4月23日から5月10日まで

ソウル重要無形文化財伝授会館

서울중요무형문화재전수회관

 

韓尚洙刺繍博物館に昔行った時の撮影

韓尚洙刺繍博物館

韓尚洙刺繍博物館

 

刺繍美術館

とってもきれいな韓国刺繍

 

——————————————————————————————

 이병숙先生の韓国宮中刺繍個人展

4月14日から19日まで

ソウル重要無形文化財伝授会館

<iframe frameborder=”0″ scrolling=”no” marginwidth=”0″ width=”460″ height=”340″ src=”http://map.konest.com/dpoi/100958638?pop=0″></iframe>

 

<iframe width=”640″ height=”360″ src=”https://www.youtube.com/embed/0HB8PvvTDGw” frameborder=”0″ allowfullscreen></iframe>

イビョンスク先生の刺繍講座 韓国語です。

 

展覧会情報は、他の方のブログやfacebookを見てしりましたが、

韓国のサイトでも詳しい情報は見つけられませんでした。

 

―――――――――――――――――――――――――――――――–

今日の韓国語

感動する

감동하다(カmドンハダ)

 

胸がじ~んとする

가슴이 찡하다(カスミ ッチンハダ)

찡(ッチン)」は擬音語で「氷が裂ける音」

 

胸にこたえる、じ~んとくる

짜릿하다(ッチャリッタダ)

元はびりびりする、ずきずきする。

 

胸にじんとくる、胸がきゅんとなる

가슴이 뭉클하다(ムンクラダ)

 

 

1日3個ずつ単語を覚えたら 1年で1095個

と いつも思うだけ

――――――――――――――――――――――――――――――――-

今日も見にきて下ってありがとうございます。

望郷

中谷省三先生 本の挿絵

 

他人があるく一歩の道を

あなたは百歩かかってあるいていった。

灼けつく陽ざしが

したたりおちる汗を吸い上げていく

それでもたちどまることを知らない

かあさんのリアカアが

あるいていく

つまずき のめり あるいた

この土よ

いちにちいちまいではなく

いちにちにまいのはやさで

いのちがあなたの中から

虚空たかく消えていくのを

みつめていたかあさんの目

あなたが引きずりあるいたリアカアの

車輪のあとにぬりこめられた

かあさんの目よ

わたしはかあさんの目からおちたしずくが

あたたかい靄となってたちこめるみちを

濡れてあるいてみよう

かあさんの土と血と

血と土のたちきれないつながりにむせながら

もつれた糸の痛みをふりほどいてみるために

 

「リアカア」より抜粋

 

――――――――――――――――――――――――――–

李明淑先生の望郷 この本を読み直しました。

韓国から日本に移り住み、お母様の過酷な日々を描かれた詩

今までに読んだ本の中で 一番心に残ったものです。

 

詩人の李明淑先生は中谷先生と仲良しでいらして、

2年前に 一緒に韓国に行かせて頂いたことがあります。

韓国語は全部忘れてしまったとおっしゃていましたが、

安東につき、少し時間がたつと自然と会話されていました。

身体が覚えていたみたいねと。

 

久しぶりにお会いして

80歳を超えてもとっても可愛らしくお元気なご様子でした

――――――――――――――――――――――――――――――――–

アトリエ求里畝のメンバーになんでもできる方がいて

なんでもとは ポジャギも韓国刺繍も洋服作りも 縫い物全般なーんでも

その方にミシンを習うことになりました。

 

職業用ミシン

職業用ミシン

 

JUKI 職業用ミシン

職業用ミシン足踏みは慣れずちょっと怖いですが

家庭用ミシンとはやっぱり全然違い、家に帰って自分のミシンを踏むと

おもちゃみたいだなと 思いました。

 

型紙の切り方

型紙の切り方

 

型紙の切り方も習う

 

今日習ってみて、”えっーーーそうするものだったの?” とか

“あーそうしたらきれいにできるのね” とか

目から鱗とは こういうことだと知りました。

 

このミシン教室の先生は、

「私が知っていることを教えられるのは嬉しい」と言ってくれて、

なんでも惜しみなく、質問したことはなんでも答えてくれるので

ユン先生に どこか似ています。

 

―――――――――――――――――――――――――――-

 

リネンバード 型紙

リネンバード 型紙

北浜にあるリネンバードというお店で買った型紙です。

おいてあるのは、4~5種類ぐらいしかありませんし、

2000円前後とちょっとお高めですが

なんとなく出来上がりが かわいらしくなる型紙です。

 

他にもレースやリボン・生地もあります。

 

リネンバートでよく買うレース

 

リネンバードのエンペロープといオンラインショップ

かわいいものがおいてあります。

 

―――――――――――――――――――――――――――

今日の韓国語

目から鱗がおちる 잘 몰랐던 일을 갑자기 깨닫는다

直訳 よく分からなかったことを突然悟る

눈에서 비늘이 떨어진다 

とも言われるようですが、これはそのまま

目 (ヌン)

鱗 비늘(ピヌル)

落ちる 떨어지다(トロジダ)

 

日本も韓国もなぜ鱗? と思い調べましたら、

イエス様が関係していらっしゃるようで

 

キリストの奇跡により、盲目の男の目が見えるようになったとゆう、

「直ちに彼の目より鱗のごときもの落ちて見ることを得」

から生まれた言葉である。

本来は、誤りを悟り迷いから覚める意味で使われてきた。

語源由来辞典より

 

――――――――――――――――――――――――――――–

縫い物の先生 中谷先生は 展示会が終わり、

ユン先生と観光した後すぐ、ご子息とイタリアに旅に出ておられます。

外国から写真が送られてくると本当に嬉しいです。

シエナの朝

シエナの朝

 

 

息子さんは、仕事の研究の為に行かれているので

先生は一人の時間もあるのでしょうか。

「絵はがきのようなイタリアの路地を歩き、

ホテルに帰るとすぐに寝てしまいます」と

中谷先生にはとても珍しい。

韓国に行った時も 朝6時から1時間の散歩に出かけ、

ソウルの街を縦横無尽に動いても

疲れたとおっしゃったことがないのに。

トスカーナの春

トスカーナの春

 

 

まぁ美味しそうな 本場ビザ

 

先生のことだから、美術館にたくさん行かれ

すてきな写真もたくさん撮られていることと思います。

次の版画の展覧会では イタリアの風景が描かれるかもしれません。

 

――――――――――――――――――――――――――-

今日の韓国語コーナー

イタリアに行ってみたいです。이탈리아에 가 보고 싶습니다. 

イタリア 이탈리아(イタルリア)

スイス 스위스(スウィス)

アフリカ 아프리카(アプリカ)

台湾 대만 (テマン)

 

語学習得に発音が重要だと思っているのですが

私が韓国でしゃべると現地の方によく笑われます。

 

FORVO」というサイト 使われてますか?

英語、世界300以上の言語、200万以上の単語の発音を

調べることができる無料サイトです。韓国語もあります。

よくある発音付きのサイトは機械的で 信憑性が薄かったのですが、

これは一般の人が発音してくれているので、わかりやすいです。

 

FOLVO 発音webサイト

右上にある検索のバーに知りたい韓国語を入力し

出た単語の横にある ▶️をクリックすると発音が聞けます。

――――――――――――――――――――――――――――–

昔の刺繍とポジャギ展 “五色糸針図”

google画像検索より

韓国平倉洞のガナアートセンターの向い側にできたギャラリー・ヒュンが

開館記念に「昔の刺繍とポジャギ展」をやっているそうです。

 

 

古い刺繍も多数ありそうで、5月23日までに韓国に行かなければ。

 

옛 자수와 보자기展”오색실 바늘그림”

昔の刺繍とポジャギ展“五色糸針図(?)

会期:2015年3月16日(月)~5月23日(土)祝日(5/5)休み

住所:종로구 평창 30길 25/鍾路区平倉30キル25

TEL:02-357-1110

なぜかギャラリーヒュンのHP http://www.galleryhyun.co.kr/

私は開かないのですが、、、

確認してから行かれたほうが安全です。

景福宮駅よりタクシーで約560円 コネスト調べ

<iframe frameborder=”0″ scrolling=”no” marginwidth=”0″ width=”460″ height=”340″ src=”http://map.konest.com/dforum/7251?pop=0″></iframe>

 

―――――――――――――――――――――――――――–

友達が少ない私には、フェイスブックなるものの良さが

今ひとつわかっていなかったのですが、

縫い物をされている方のフェイスブックを見ると

こういう展覧会の情報について色々書かれていて とても勉強になります。

縫い物だけでなく美味しい食堂や犬の話や異国で暮らす人の生活まで

盛りだくさん。

友達が あー出版記念パーティーに行ったのね 楽しそうだなぁとか

マラソン大会完走して えらいねぇとか

 

――――――――――――――――――――

今日の韓国語コーナー

기특해~ えらいね~

漢字は奇特です 기특하다(キトゥカダ)

韓国語の「奇特」の意味は「感心だ、健気だ」

韓国ドラマでよく아이구, 기특해~ アイグ、キトゥッケー

と若い人に言ったりするのをみます。

<< previous posts || next posts >>