作者別: yoko

高野山にでかけました。

大きな鯉が

大きな鯉が

一乗院の一番いいお部屋を占領し、庭も独占。

朝は6時30分から勤行がありますが、それ以外は高級旅館のようです。

こんなに広い部屋に泊まったことのない私と友達は大喜び。

 

ひろびろ

ひろびろ

 

広い続き間

 

大浴場まで長い廊下

大浴場まで長い廊下

 

俗物な私は牛や豚や海老が好きですが、

精進料理なのに、、とても美味しく満足できました。

 

これがスタートで色々料理が続く

 

精進料理

精進料理

ユン先生にどうでしたかとお聞きすると

静かで綺麗でとってもいい。

 

すごくいいわ

だけど

韓国ではああいうサービスはないから気を使ったとおっしゃる。

 

 

抹茶を出したり、お布団を引いたり、何度もごはんを運んでくれるのは

僧侶の方なので、申し訳ない気持ちになったと。

 

お布団フカフカ

 

きれいにひいて頂いて

きれいにひいて頂いて

日本式おもてなしはプダンスロゥ 重たいと感じるのですね。

私の好きな言葉は 上げ膳据え膳

京都三条にあるみすや針に行きました。

少し奥まったところにある素敵なお店です。

 

かわいいディスプレイ

かわいいディスプレイ

 

全部かわいいわとユン先生

全部かわいいわとユン先生

 

みすや針でヌビの針に近いのは

メリケン針no,8(25本入り432円)と日本刺繍針 中太でした。

 

犬はけっこう精巧にできている

犬はけっこう精巧にできている

 

かわいい犬のマチ針

 

めじろ オレンジチューチュー

めじろ オレンジチューチュー

庭でオレンジジュースを吸うメジロ 真ん中見えますか?

 

すみや針さんの針がどうしていいのかというと

針の先に見えない角度をつけ繊維を傷めないようにしたり、

表面を極細かい筋を入れ、繊維に負担をかけない工夫を施したり、

真ん丸の針穴の内側を磨いて糸のすべりをよくしたり

針1本1本に大変な技術が施されているそうです。

 

日本の技術って 本当にすごいですね。

 

みすやビル 1F 本家三条みすや針

京都市中京区三条通河原町西入ル

TEL 075-221-2825

18日にヌビの展覧会 終了しました。

ヌビの展覧会

ヌビの展覧会

本当に多くの方にお越し頂き、ありがとうございました。

 

ヌビ展覧会

 

アトリエ求里畝を主催する中谷省三先生と

ユン先生をお招きしてヌビの展示会をしようと決めた時は、

正直見に来て下さる方がいるのか不安でした。

 

ワークショップも申込者があるのかどうかもわからず

迷いながらホームページに掲載しましたが、

本当にすぐに驚くほどの申込があり、

また終わってからも「楽しかった。 充実した時間だった。」と

心温まるお言葉をたくさん頂き、本当に感謝感激です。

 

ヌビ展覧会

ユン先生とパクスナァさん

 

 

韓国でヌビを学ばれているパクスナァさんとユン先生

 

これだけたくさんの方がヌビに興味を持っておられるのだなぁと

初めて知り、ただただ嬉しく

私が見たり、学んだヌビについての情報を

少しでも紹介していけたらいいなと思います。

 

これからもどうぞよろしくお願いします。

ヌビの韓服

ヌビの韓服

今日 展示会にこられた先生がお召しになられていた

薄黄緑色  ヌビの韓服です。

この服も何十年も前に作られたということですが、

全く傷みも見られず、きれいなまま。

やっぱりヌビは、飾っているより着ているほうが

味わいがあり いいなぁと思います。

 

ヌビの韓服 襟もと

ヌビの韓服 襟もと

部分的にヌビの幅を狭くしたものでアクセントになって

すてきです。

 

 

ヌビ幅が変わるだけで デザインに

ヌビ幅が変わるだけで デザインに

アトリエ求里畝のヌビ展示会 開催中です。

ヌビの展覧会

ヌビの展覧会

たくさんの方がご来場頂き、賑やかな会になっています。

本当にありがとうございます。

 

ヌビとポジャギ

ヌビとポジャギ

 

 

 

ヌビワークショップ

ヌビワークショップ

ワークショプにも多くの方に参加して頂き、

メモをとったり、動画をとったり、

デモストレーションされるユン先生の手元を見つめる眼は真剣で

研究者がお集り頂いたかのような状態でした。

 

展示会は18日16時まで開催しておりますので、

お時間がございましたら、お立寄り頂ければ嬉しいです。

韓服を着た新郎・新婦

韓服を着た新郎・新婦

ユン先生が新郎・新婦の為に作られた韓服。

先生が日本に来られている時に、写真撮影に同行されなかったので

ノリゲのないまま写真を撮られたようです。

 

韓国 新郎新婦 韓服

雑誌の撮影のよう

 

雑誌の撮影のようなポーズ

昔は、結婚する時に相手の親族全員の韓服を作って送る風習が

あったそうですが、今は現金を送るのが主流だとか。

 

韓国 新郎新婦 韓服

美人の新婦さん

 

撮影スタジオ

写真掲載 ok頂きました

 

ユン先生は 職人でいらっしゃるので、

「この韓服はいくらぐらいでオーダーメイドできるのですか?」

とお聞きすると

「お金持ちには高くて、そうでない人には安いの」とおっしゃる。

 

赤ちゃん用のヌビのチョッキなども1万5000円と

子供のお祝いだから 安くするの。と

 

日本だったら、公平であることを重要視して怒っちゃう方も

いるかもしれませんが、

韓国は逆にそれが公平ということなのでしょうか。

 

――――――――――――――――――――――――――――――――

今日の韓国語コーナー

新郎 신랑(シルラン)

新婦 신부(シンブ)

 

結婚直後でなくても夫を指す言葉として、신랑(シルラン)と言う人もいる。

その場合「私の夫」のことを우리 신랑(ウリシルラン)と言う。

実際には남편(ナムピョン)という言葉を使うのが妥当。

ケイペディアより抜粋

 

ユン先生のところで学んでいる パクスナァさんも

旦那様のことを ウリシルランとよく言われます。

多分結婚25年ぐらいだと思うのですが、ちょっと不思議なかんじ。

―――――――――――――――――――――――――――――――–

ネイティブの先生に、単語を覚えるコツはなんですか?と聞きましたら、

“必ずストーリーで覚えること” でした。

ただ単語を書いて覚えるより、ドラマを見てわからない単語を調べたり、

音楽だったり、流れの中で覚えたら、結局忘れないから。

と教えてもらいました。